Frida Kahlo'nun Otoportleri

Frida Kahlo'nun fiziksel ve ruhsal acıyı tasvirlemesi.

Bugün nereye giderseniz gidin mutlaka bir Frida Kahlo portresi, tişörtlere işlenmiş Frida figürleri, Frida Kahlo temalı kafeler ve restorantlar ve daha nicelerini görmeniz mümkün.

Günümüzde Frida hâlâ erkek merkezli bir dünyada meydan okuyan bir kadın, kendi imajını tanımlayan korkusuz, cesur ve çığır açan bir sanatçı.

On sekiz yaşında bir otobüs kazası sonucu yatağa mahrum kaldı ve vücudunu neredeyse tamamen kapatan alçılarla yaşamak zorunda kaldı. Kaza sebebiyle hayatı boyunca 20’den fazla operasyon geçirdi. Vücudu alçı içerisinde iyileşmeye çalıştığı sürede, yoğun bir şekilde resme odaklandı.

Toplamda 143 eseri olan Frida bunlardan 55 tanesini otoportre olarak yapmıştır.

The Broken Column

Frida’nın otoportleri genellikle fiziksel ve psikolojik acıya odaklanıyor. 1944’te yaptığı Kırık Sütun'da boğulma, sıkışma hatta nefes alamama hissediliyor. Kırık Sütun, omurilik ameliyatı geçirdikten kısa bir süre sonra ürettiği bir eserdi. Cinsellik çağrışımı yapan göğüslerinin çevresini sımsıkı saran korse, boğulmuşluk hissini veren noktalardan biri. Cerrahi korse ile kaplanmış vücudu neredeyse çıplak ve ortadan ikiye bölünmüş hâlde. Eserde çarşaf ve çivi tasvirinde acının büyüklüğü yansıtılıyor, diğer yandan gözyaşları yanaklarından bolca akıyor. Ama baktığımız zaman yüzündeki güç ve dik duruş ruhunun hâlâ sağlam ve güçlü olduğunu gösteriyor.

Self-Portrait with Cropped Hair

Frida ve Diego ilişkisinde çalkantılı birçok dönemi olmuştu. Kırpılmış Saçlı Otoportre’de, Frida'yı bir erkek takım elbisesi içinde, elinde makasla ve yere düşmüş saçların ortasında sandalyede otururken görüyoruz. Diego’dan boşandıktan sonra yaptığı ilk otoportre olan bu resimdeki maskülen görünümüyle Frida, kadınlık gururuna vurulan darbeye bu şekilde meydan okuyor. Bunu aynı zamanda resmin üstündeki notalarıyla verilen şarkı sözü de destekliyor. “Mira que si te quise, fué por el pelo, Ahora que estás pelona, ya no te quiero” sözleri, Türkçe’ye “Bak, eğer seni sevseydim sebebi saçların olurdu. Şimdi kelsin, artık seni sevmiyorum” şeklinde çevriliyor.