Acem Halısı Çiçeği
Buzçiçeğigiller ailesinden ''Acem Halısı'' çiçeğinin özellikleri ve isminin anlamına dair.
Bu yazımda, Buzçiçeğigiller (Aizoaceae) ailesinden namıdiğer ''Sihirli Halı'' olan Acem Halısı Çiçeğinin yaşamına ve özelliklerine bakacağız. Tür adı ''Drosanthemum floribundum'' olup Yunanca ''drosos'' (çiy, şebnem, buz) ve ''anthos'' (çiçek) sözcüklerinin birleşmesinden doğuyor. Ek bir bilgi olarak Yunanca'da çiçeklere olan bağımlılığı anlatmak için de ''Anthomania'' sözcüğü kullanılıyor. Bu tabire uygun olanların severek okuyacağı bir çiçekle buradayım, keyifli okumalar dilerim...
Güney Afrika'ya özgü olup Türkiye'de de çok yaygın olarak bulunan Acem Halısı çiçeği, çok yıllık bir bitki olarak karşımıza çıkar. Yazları sıcak ve kurak geçen iklimlerde yetiştirilebilen ve donuk, serin vakitlerde kapalı alanlarda kalmayı tercih eden bir bitki kendisi. Küçük, tüylü ve etli yapraklarını görmeye aşina olduğumuz fakat adını bilmediğimiz bu Fars güzelimiz aslında dondurucu ayaza ve kurak geçen aylara dayanabilecek kadar güçlü. Fakat her nâzende bitki gibi bu bitkimiz de iklimin tam ortasında yaşamayı seçiyor, öyle ki verimsiz topraklarda hatta yol kenarlarında dahi hayatta kalabilirler.
Bakımı oldukça kolay olup hızlı bir yayılım göstererek bahçeyi bir örtü misali ele geçirip sarıp sarmalayan agresif biri ''Sihirli Halı.'' Bu yayılım esnasında üstüne basılmasını pek de hoş karşılamayacak ve yaşamasına izin verildiği müddetçe pembe, lavanta ve beyaz renklerdeki taç yapraklarını bizlere sunmaya amadedir...
Acem Halısı Çiçeğinin Ad İncelemesi
Adından da anlaşılacağı üzere Acemliği, Fars kültüründen gelmektedir. Acem, Arap milletinin kendi soyları haricinde kalan kısımdaki milletler adına kullandığı bir tanım olarak karşımıza çıkar. Fakat bu sözcüğün anlamı, bunu kullanan kişiye ve kullandığı zamana bağlı olarak değişmektedir.
Acem sözcüğünün Arapça manası ''dil bilmeyen'' anlamına gelip Eski Yunanlar ve Romalıların tarihte kullandığı ''barbar'' sözcüğüyle eş meal taşıması nedeniyle İranlılar tarafından bir aşağılama olarak algılanmaktadır. Fakat Osmanlı döneminde bu isim, Fars topluluğunu ifade etmekte kullanılırdı. O zamanlar ''Acem Diyarı'' olarak adlandırılan İran'dan özellikle mor, pembe, eflatun; kumaşlar, örtüler ve halılar Osmanlı topraklarına getirilirdi. Çiçeğin alanına yayıldıktan sonraki görüntüsü nedeniyle de bu isim kendisine layık görülmüşür.
Bu yazımın dileği de en az, halı misali ortalığı sarıp sarmalayan bu Fars güzelin kucaklaması kadar sıcak bir yaşamınızın olmasıdır...